ГЛАВА 7
Фэйт держала его в своих объятьях, укачивая, как ребенка, пока не иссяк поток слез.
И хотя отношения между Боско и матерью всегда оставались для нее загадкой, Фэйт знала, что Роуз занимает огромное место в его жизни. Они были живым доказательством того, что не смотря на все различия, родители и дети могут быть близки.
Всегда тяжело смириться со смертью родителей. Особенно если эта смерть преждевременная и неожиданная.
Выздоровление от таких ран обычно мучительно и затягивается надолго.
Фэйт знала, что эта рана не заживет никогда, но чтобы не ждало их впереди, они пройдут через это вместе.
Они с Боско очень изменились за последний год, но эти изменения не смогли разорвать те узы, что связывали их.
У Судьбы на все свои планы. Она пыталась развести их, но не смогла.
В плохое время они расстались, но плохое время и толкнуло их друг к другу снова.
И сейчас, сидя на полу и прижимая к себе своего несчастного друга, Фэйт поняла, как она скучала без него.
Они как скрипка и смычок, не могли существовать один без другого.
Почувствовав, что Боско больше не всхлипывает, Фэйт разжала руки.
- Ну как ты?
- Лучше, - он вытер глаза и перевел дыхание.
Боско не гордился собой. Разрыдаться перед кем-то не слишком мужественный поступок, но не признать, что ему стало легче он не мог.
Словно придя в себя, он выпрямился, сел, прислонился к стене и запустил обе руки в волосы.
- Она мертва из-за меня, - произнес он глухим, бесцветным голосом.
- Боско, - Фэйт повернулась к нему и заглянула в глаза. – В том, что случилось вчера нет твоей вины, - она протянула руку, осторожно провела пальцами по его мокрой от слез щеке и сама удивилась своему жесту. – Мы найдем того, кто стрелял. И клянусь тебе, он заплатит за свое преступление.
Он поднял голову и уставился на нее.
- Мы?
Фэйт улыбнулась.
- Меня допустили к работе. Я думаю, что какое-то время Сверски подержит меня за столом, но я официально вернулась.
- Это хорошо. Фэйт, послушай… прости меня… за все.
- И ты меня.
- Я не хотел причинять тебе вред. Я…
Она приложила палец к его губам.
- Не сейчас. Может быть потом…
Она поднялась с пола и протянула ему руку.
- Задняя комната все еще свободна?
Он ухватился за ее руку и тоже встал.
- Да.
- Тогда давай, я уложу тебя в постель.
Он напрягся.
- Я сам могу лечь.
- Я знаю. Но мне будет спокойнее, если я тебе помогу.
Он был слишком утомлен, чтобы спорить. Они пошли в маленькую комнатку позади бара, в которой Роуз иногда оставалась ночевать. На пороге он остановился и обернулся.
- Я разгромил бар…
- Ничего страшного. Мы все поправим завтра.
- Я никогда не смогу все поправить.
Фэйт печально посмотрела на напарника, понимая, какой смысл кроется за его горькими словами.
- Вот, ложись, - она откинула с постели покрывало и начала расстегивать молнию его куртки.
- Я сам.
- Как хочешь. Я сейчас вернусь, у меня в сумке есть аспирин.
Когда она вернулась, Боско видел на кровати, уставившись на медальон Розы, лежащий на его ладони.
- Она хотела стать бабушкой.
Фэйт молчала, понимая, что он не ждет ответа.
- В ночь пожара в супермаркете, она спросила меня, когда я собираюсь подарить ей внуков, - он слабо улыбнулся. – Она точно избаловала бы их. Особенно внучку.
- Возьми, - Фэйт протянула ему две таблетки и стакан воды.
Прежде чем выпить лекарство, Боско убрал медальон в задний карман джинсов.
- Ты продержишься несколько часов? Я сказала Фреду, что пойду за молоком, а это было больше часа назад.
Фэйт очень не хотелось оставлять его одного, но похоже у нее не было выбора.
- Да.
- Я вернусь утром, хорошо?
Он молча кивнул и отвернулся, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы.
- Бос?
- Ммм…
- Закрой за мной дверь.
- Хорошо, - прошептал он.
Когда за ней захлопнулась дверь, он упал на постель лицом в подушку и закрыл глаза.
***********
Сверски сидел за столом и нервно барабанил по нему пальцами. На часах был 23:41, смена давно закончилась, а он никак не мог заставить себя уйти домой.
Боскорелли обещал позвонить и сообщить, где он проведет ночь, но до сих пор от него не было известий. И хотя это еще ничего не означало, 30 лет в полиции приучили Сверски к тому, что отсутствие новостей не всегда хорошая новость.
Лейтенант вздохнул, подхватил куртку и вышел из кабинета.
- Фрэнк, я иду домой, - сказал он дежурному офицеру. – Сделай мне одолжение, если появится Боскорелли, позвони мне. В любое время.
- Конечно. Спокойной ночи, лейтенант.
- Спокойной ночи.
***********************
- Смотри! Смотри, она уходит!
Леонард и Джереми сползли вниз с сидений и замерли.
Два часа он сидели в машине и терпеливо наблюдали за баром.
Фэйт прошла мимо их машины и свернула за угол.
Леонард проследил за ней в боковое зеркало и когда убедился, что она исчезла из вида, дал знак брату.
Джереми вытащил из бардачка нож со складным широким лезвием и вышел из машины.
Он решил оставить «Ремингтон» дома. Винтовка хороша на расстоянии, в ближнем бою от ножа больше пользы.
Хотя боя не будет. Двое против одного – это не бой! Это избиение!
И Боскорелли получит урок, который не забудет до самой смерти.
Наблюдая за Фэйт братья знали, что передняя дверь заперта и сразу направились к черному ходу.
- Ты готов?
Леонард улыбнулся.
- Сразу за тобой.
Дверь открылась без единого звука, пропуская братьев внутрь.
Они замерли, прислушиваясь, но все было тихо.
Как только глаза привыкли к темноте, Джереми кивнул брату.
- Ты уверен, что он здесь? – прошептал младший.
- Конечно он здесь! Мы всю ночь наблюдали за ним! А теперь заткнись и топай!
- Хорошо, хорошо. Я только спросил.
Леонард сделал шаг и зацепился за валяющийся на дороге табурет. Тот с грохотом откатился в сторону.
- Дерьмо! Ты, глупый сукин сын!
- Прости, брат! Клянусь, я его не заметил! Как думаешь, он нас услышал?
Джереми хотел сказать, что если Боскорелли не услышал этот шум, то он должно быть глухой, но вместо этого поднес палец к губам и жестом приказал брату прижаться к стене между уборной и коридором, а сам укрылся за барной стойкой.
************
Боско проснулся от шума. Он поднял голову от подушки и прислушался, думая, что это вернулась что-нибудь забывшая Фэйт.
Резкое движение разбудило задремавшую головную боль. К горлу снова подкатила тошнота.
Прошла минута и он подумал, а не приснился ли ему этот звук. И тут он вспомнил, что Фэйт просила запереть дверь.
Боско заставил себя сползти с кровати и пошатываясь пошел к двери.
- Фэйт? – на всякий случай позвал он.
Тишина.
Отлично! Теперь у меня галлюцинации.
Он потянулся к выключателю и тут краем глаза заметил какое-то движение.
Тренированное тело отреагировало мгновенно: Боско нырнул в сторону, одновременно ударив своего противника кулаком в живот.
Джереми никак не ожидал такой реакции со стороны своей жертвы. В первое мгновение он растерялся и выронил нож. Но армейская подготовка не прошла даром, быстро оправившись от первого удара, Джей в свою очередь ударил Боско кулаком по ребрам.
Боско был измучен, у него болела и кружилась голова и он не смог отреагировать должным образом.
Сильный удар на мгновение лишил его возможность вдохнуть. Боско рухнул на колени.
Джей сильным пинком в грудь опрокинул его на пол. Уже лежа на спине Боско ударил Джея ногой в пах и когда тот согнулся пополам, подсек его ноги. Джей полетел на пол, отчаянно ругаясь.
Боско поднялся на колени и тут перед ним из неоткуда возник еще один человек.
Получив сильнейший удар кулаком в челюсть, Боско снова рухнул ничком, чувствуя, как рот наполняется горячей кровью.
Воспользовавшись его беспомощностью Леонард принялся бить его ногами.
У Боско потемнело в глазах, он попытался повернуть голову, чтобы разглядеть нападавшего, но тут сильный удар по затылку лишил его сознания.
Леонард привалился к стойке, переводя дыхание.
- Проклятый сукин сын здорово дерется.
- Коп… - прохрипел Джей, с трудом поднимаясь на ноги.
- Где нож?
Старший брат огляделся.
- Вон, под стулом валяется.
Леонард нагнулся и подобрал нож.
- Теперь что?
Джереми взглянул Боско и прищурился.
- Что? Ты же знаешь, что. Мы должны закончить дело или Вернон оторвет нам головы.
Леонард никогда раньше не убивал и даже не думал об этом, но он боялся Вернона и понимал, что у них нет шансов отказаться.
- Но, - Джей нехорошо улыбнулся, - кто сказал, что сначала мы не можем немного поиграть?
Леонард усмехнулся.
- Прекрасная идея, брат.
- Тогда давай двигаться.
ГЛАВА 8
Фейт развернула кофеварку, вытащила использованный фильтр и бросила его в мусорную корзину.
Было раннее утро, но Фэйт требовалось немного времени для сна. А месяцы вынужденного безделья в постели приучили ее радоваться ранним подъемам.
Накормив детей завтраком и отправив их в школу, она принялась за уборку.
Не закончив, Фэйт забросила тряпки и села на диван, поджав ноги. Что-то говорило ей, что сегодня будет паршивый день.
Она попыталась списать все на головную боль, которая донимала ее с момента пробуждения, но даже сейчас, два часа спустя, это ощущение не ушло, а наоборот, усилилось.
Почему-то все ее нехорошие предчувствия были связаны с Боско.
Она ждала, когда Фред уйдет на работу, чтобы отправиться в бар Роуз.
К счастью муж не стал задавать вопросов по поводу ее ночной прогулки.
Но Фэйт знала, что он не поймет ее, если узнает о том, где она была, поэтому решила пока все держать в тайне.
- Как спалось? – голос Фреда вырвал ее из раздумий.
- Что?
- Я думал, ты будешь нервничать. Сегодня важный день, правда?
Фэйт смотрела на мужа, пытаясь понять о чем он говорит.
Он подошел и взял ее за руку.
- Я же волнуюсь за тебя, сегодня ты возвращаешься на работу. Снова станешь полицейским.
Работа! Проклятье! Она совсем забыла о том, что сегодня выходит на работу! Ее смена начинается через пару часов.
- Я никогда не переставала быть полицейским, Фред.
- Я знаю. Но ты – моя жена. И я люблю тебя.
- Тогда ты знаешь, что я должна это сделать. Я представить себе не могу, что буду заниматься еще чем-то, - она поцеловала Фреда в щеку. – Потерпи, ладно?
Фред кивнул и притянул жену к себе.
- Будь осторожна, хорошо?
- Конечно.
**********
Боско пришел в себя и немедленно пожалел об этом.
Голова пульсировала, угрожая развалиться на куски. Руки затекли, они были связаны и прикручены к чему-то над головой так высоко, что ноги едва касались пола. Дышать было тяжело, а кусок липкой ленты на разбитых губах только добавлял страданий.
Боско попытался оглядеться, жалая понять, где он оказался. Насколько он смог разглядеть, это была комната, неуютная и нежилая.
Он разглядел грязный пол, стол и пару стульев, топчан, служивший кроватью и крохотное окошко, занавешенное грязным одеялом.
Где я?
В голове царил полный хаос, мысли отказывались выстраиваться в логическую цепочку.
Он зажмурился и вдруг картинки нахлынули таким потоком, что он не смог остановить его.
Бар. Валяющиеся табуреты. Разбитые бутылки. Липкий пол. Чернота. Осколки стекла. Кровь. МАМА!
Боско застонал и дернулся в своих веревках.
Кто-то напал на него. Двое мужчин. Он не мог вспомнить их лиц, но хорошо запомнил их ботинки, которыми его били.
Он не знал кто они и что им нужно, но точно знал, что ему недолго оставаться в неведении.
***********
На Фэйт были темные джинсы и светлая рубашка на пуговицах, свои светло-русые волосы она собрала в хвостик.
10 минут на метро и она выбежала на улицу и быстрым шагом направилась к бару, поправляю сползающую с плеча сумку.
Передняя дверь оказалась открыта, она толкнула ее, вошла внутрь и сразу увидела человека, присевшего на корточки возле одного из перевернутых столов.
- Привет. Как дела?
- Что? – человек поднялся и повернулся.
- Майк? – Фэйт удивленно уставилась на молодого человека.
Она не видела его два года с той ночи, когда Боско арестовал его за распространение наркотиков. Майкл похудел и выглядел намного старше своих лет.
- Фэйт? Это ты?
- Да. Где твой брат?
- Я хотел спросить тоже самое.
Фэйт насторожилась.
- Что ты имеешь в виду? Разве его здесь нет?
Майкл покачал головой.
- Я только что приехал и увидел, что здесь все разгромлено. Что здесь, черт возьми, произошло?
Фэйт вздохнула и отвела глаза.
- Боско вчера был здесь. Думаю, ему нужно было выплеснуть свою боль и гнев. Я предложила ему переночевать в задней комнате и сказала, что вернусь утром.
Майкл растеряно огляделся.
- У вас есть хоть какие-нибудь идеи, кто мог убить нашу мать?
- Мы работаем над этим.
- Думаешь, они охотились за Морисом?
- Это возможно. Но пока рано о чем-то говорить.
Он отыскал чудом уцелевшую бутылку виски, открутил пробку и сделал большой глоток.
- Ты как, Майки?
Он молчал, только пальцы, стискивающие горлышко бутылки побелели от напряжения.
- Я потерял контроль, - наконец пробормотал он, словно с трудом подбирая слова.
- Ты о чем?
Майкл уставился на бутылку.
- Я обвинил его в смерти мамы. Сказал, что это он убил ее. Я знаю, что он не виноват, но я был так зол!
Фэйт подошла и отобрала у него бутылку.
- Ты все еще принимаешь наркотики?
- Я чист. Я уже несколько месяцев чист. Только немного травки и все.
Фэйт кивнула.
- Я соболезную…
Майки опустил голову и вытер слезы. Его внимание привлек какой-то блеск на полу среди бутылочных осколков. Майкл нагнулся и что-то поднял с пола.
- Что это? – спросила Фэйт, увидев, как побелел молодой человек.
- Медальон моей матери, - прошептал он, уставившись на предмет в своей ладони.
- Боже мой!
- Что?
- Он бы у Боско! Я видела как вчера он убрал его в карман джинсов.
Майкл тревогой взглянул на нее.
- Он ни за что не расстался бы с ним. Если только…
- … он не попал в беду.
*****************
Боско отчаянно пытался порвать удерживающие его путы. Веревки натерли кожу на запястьях, он почувствовал, как по рукам потекло что-то теплое. Кровь.
Вывихнутые плечи горели огнем, а руки онемели настолько, что он уже не чувствовал пальцев.
Похитители явно не торопились сообщать ему свои планы. Он даже не знал, были ли они теми, кто убил его мать.
Боско поднял голову и взглянул вверх. Руки привязаны к массивному металлическому крюку. Он попытался подтянуться, но утомленное тело отказывалось сотрудничать. Боско глухо застонал и обмяк. Он висел посреди пустой комнаты неизвестно где и был абсолютно беспомощен. Если бы у него были силы, он бы разрыдался.
**********
- Дэвис, на минутку, - окликнул Сверски молодого человека, который только что вбежал в двери участка.
- Сэр? – прыгая через три ступеньки Дэвис подбежал к шефу. – Что-то случилось?
- Я хотел спросить, ты разговаривал с Боско?
- Нет. Мы вчера проводили его до дома его матери и уехали. Сегодня я хотел проведать его, но моя машина сдохла и я… - он взглянул на часы, - я только пришел.
- Вы с Салли проводили его до дверей?
- Да, - Тай забеспокоился. - Шеф, что случилось?
Сверски вздохнул.
- Пока не знаю. Мы не получали от него весточек с того момента, как он ушел из участка. Я просто хотел узнать, где он собирался ночевать.
- Вы хотите, чтобы мы поехали, проверили?
- Да. Этого я и хочу.
- Детективы что-нибудь говорили?
Сверски понизил голос.
- Они идентифицировали пулю, убившую госпожу Боскорелли. «Ремингтон 700».
- ЧТО?
- Да. Через час я с ними встречаюсь. Тай, это снайперская винтовка. А значит, в деле может быть замешан снайпер. Я хочу, что бы…
Он не успел договорить. В участок вошла Фэйт в сопровождении молодого человека.
- Лейтенант, нужно поговорить. Это очень важно.
- Йокас…
- Фэйт? – Тай был удивлен, увидев ее здесь.
- Привет. Сэр, это Майкл Боскорелли.
- Пойдемте в мой кабинет, - Сверски пожал руку молодому человеку.
- Шеф, можно мне? – Тай почему-то понял, что причина, которая примирила братьев ему не понравится.
- Идем.
****************
- Я думаю, Боско попал в беду, - сказала Фэйт, как только Сверски закрыл дверь кабинета.
- Ты что-то знаешь? – лейтенант нахмурился и скрестил руки на груди.
- Я была в баре его матери. Майкл тоже там был, и мы нашли…
- Стоп, - Сверски повернулся к Дэвису. – В баре?
- Сэр… Мы проводили его до дома и… решили, что ему нужно побыть одному.
- Понятно. Думаю, на ночь он там не остался. Значит, мы понятия не имеем, куда он пошел.
- Это не так, шеф, - возразила Фэйт. – Вчера ночью я была в баре и нашла его там. Мы поговорили, а потом я ушла, пообещав вернуться утром.
- Он ушел из дома матери и пошел в бар. Почему ты думаешь, что он в беде?
- Когда я вернулась, в баре был только Майкл, - она вытащила из кармана медальон и протянула Сверски. – Мы нашли вот это не полу.
- Он принадлежал моей матери, - тихо пояснил Майкл, чувствуя себя неловко посреди полицейского участка в центре внимания стольких полицейских. – Морис… ни за что не расстался бы с ним.
Сотни вопросов роились в голове Сверски, пока он обдумывал полученную информацию. И ответы ему совсем не нравились.
- Так… ладно. Фэйт, ты помнишь, во сколько ушла из бара?
- Около полуночи.
- А вернулась?
- Около восьми.
- Слишком много времени! За восемь часом могло произойти все, что угодно.
- Шеф, я чувствую, что с ним что-то случилось, - Фэйт смотрела, как бледный Майкл рассеянно крутит в пальцах медальон. – Я уверена в этом.
- Хорошо, - Сверски сел за стол. – Дайте мне минутку, я что-нибудь придумаю.